2.03 - A festmény fogságában
[epizód info | részletes ismertetõ | árnyak könyve | bakik | trailer | galéria | fórum ]
Bakik
- A festmény 1920-ban készült. Prue elmondása szerint egy "gótikus" kastélyt ábrázol. Egyrészt a kastély egyáltalán nem hasonlít a gótika korában épült kastélyokra, másrészt pedig hihetetlenül realista ahhoz képest, hogy 1920 körül inkább az avantgárd irányzatok voltak jellemzõek.
- "Maga tud latinul?" - kérdezi Prue munkatársa Prue-t. Még jó hogy tud latinul, hiszen mûvészettörténész. Vagy az Egyesült Államokban ez ennyire kuriózumnak számít?
- Megy a tûzgolyó Piper felé. Prue elsuhintja merõlegesen, a tûzgolyó viszont pont az ellenkezõ irányba megy.
Magyar ferdítés
- "A festmény szerzõje" - A festménynek nem "szerzõje" van, azt csak zenére és szövegre használjuk.
- "Olvastam a CV-jében." - Angolul lehet hogy CV-nek mondják a curriculum vitae-t, de magyarul azt önéletrajznak mondjuk élõbeszédben...
- "Manapság ki nem tud átírni HTML-t numerikus nyelvre?" - Nincs olyan, hogy numerikus nyelv. Ha van hasonló, akkor bináris lenne, ami a kettes számrendszerû (0 vagy 1 lehet az értéke), de annak semmi értelme nem lenne.
- "Egy fénycsóva húzott el az ablak elõtt" - Mögött. Az "ablak elõtt" az kint van, a csóva meg bent volt.
- "Abaca... Zigóta", mondja az elsõ és utolsó szót a szótárban Phoebe, hogy ellenõrizze újonnan szerzett hatalmas tudását. Míg angolban a "zy" kezdetû "zygote" szó valóban az utolsó bejegyzés, a magyarban semmiképp sem a "zigóta" az.
- "A röntgenfelvétel látni enged egy feliratot", mondja Prue munkatársa, viszont kétséges, hogy egy huszonéves, zselézett hajú jópofiskodó ember az igen formális "látni enged" kifejezést használná.
- Piper felhív valakit, majd leteszi, és azt mondja: "Az üzenetrögzítõ".
- "Négy egész egy százalék". Magyarul az "egy TIZED", stb.
- "Van két testvérem. Erejük van."
- "Menedékbe!" - FEDEZÉKBE!
- "Piper, neked ezt tudnod kell, mert négy éves fõiskolát végeztél." - mivel a fõiskola fix idõ hosszú, nem kell külön hangsúlyozni, hogy pont négy év hosszú. Fõleg azért nem, mert nem az a mondat lényege, hogy Piper hány évig járt fõiskolára, hanem hogy végzett fõiskolát.
- "Arról majd akkor aggódnék..." - azon.
- "Biztos Malcolm mûve. Ott van a házunknál." - ban. Malcolm a házban van.
- "Fagyaszd meg" - õket.
- "Verve omnes liberant." - a varázsige eredetileg "verba omnes liberant", ami annyit tesz: "a szavak mindent felszabadítanak". Verve latin szó nincs.

©2003-2009 Magyar Charmed Portál - www.charmed.hu
Minden jog fenntartva!