2.02 - Utazás a jövõbe
[epizód info | részletes ismertetõ | árnyak könyve | bakik | trailer | galéria | fórum ]
Nathaniel Pratt

Fajta: ember
Leírás: Az új kori boszorkányüldözések vezetõje. A lányok a jelenben mágiával megbüntették, mivel a kutyájával mindig a lányok háza elõtt végeztette a dolgát. A jövõben õrült diktátorként írtja a boszorkányokat, ehhez lehet, hogy köze van a lányok jelenbéli "csínytevésének" is.

Cal Greene

Fajta: ember
Leírás: A baseballjátékos a jövõben megölte Phoebe gyermekkori barátját, amiért a lány azzal állt bosszút, hogy az ereje segítségével megölte. Phoebe-nek ebben az alternatív 2009-ben aktív ereje is volt, mely segítségével ölni tudott.

Utazás a jövõbe

Használta: Prue, Piper, Phoebe
Szöveg: Halld meg a rímbe szedett szavakat, égett röpiratként fogadd azokat. Röpíts minket a szél és idõ szárnyán, hogy a jövõig meg se állj.
Angol eredeti: Hear these words, hear the rhyme, we send to you this burning sign, then our future selves we'll find, in another place and time.
Használata: Hangosan el kell mondani a varázsigét, miközben egy papírra fel kell írni a dátumot, ahova az út visz.

Utazás a jövőbe (alternatív változat)

Angol erdeti: Hear these words, hear the rhyme, we send to you this burning sign, then our future selves we'll find, in another place and time.
Megjegyzés: Az igézet szövege ugyanaz, mint az "Utazás a jövőbe" című varázsigéjé, ebből pedig arra lehet következtetni, hogy a könyvben ez az oldal egy alternatív változat.

Vissza a jelenbe

Használta: senki
Szöveg: magyarul nem szerepelt
Angol eredeti: Take us back to whence we came, To time and place that are the same, let past be present, that time regain.
Használata: nem ismert

Ajtó készítése

Használta: Piper, Prue
Szöveg: Ha valami az utadban áll, ne tégy mást, csak kopogjál.
Angol eredeti: When you find your path is blocked, all you have to do is knock.
Használata: Hangosan el kell mondani a varázsigét, rajzolni kell a felületen az ujjal egy ajtót, és be kell rajta kopogni.

Kötés

Használta: senki, csak Piper akarta megkötni Melinda erejét, hogy ne legyen baja belõle, de végül nem tette
Szöveg: magyarul nem szerepelt, csak a könyvben lehetett olvasni
Angol eredeti: I take your hands in mine, and with this string I will entwine, your powers I will forever bind, from now until the end of time.
Használata: nem ismert

Emlékek törlése

Használta: senki, csak benne volt a könyvben
Szöveg: magyarul nem szerepelt
Angol eredeti: Thoughts, Beliefs, Ideas, Truths, Images, All of these you hold onto tightly what I mention now you will release.
Használata: nem ismert

Egy szerető elriasztása

Használta: senki, csak benne volt a könyvben
Szöveg: magyarul nem szerepelt
Angol eredeti: Your love for me shall be no more, Make your feelings only pure, Look upon another face, There's will mine now replace.
Használata: nem ismert

<<vissza






 

©2003-2009 Magyar Charmed Portál - www.charmed.hu
Minden jog fenntartva!